字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六百四十章 海洋之神 (第6/7页)
的牲口——健康的牲口可是珍贵的货物,生病了的就不是,船上虽然有医生以及药品,但那些不是用在那些黑色牲口身上的。” “但是,每次处理那些生病的黑色牲口,塞尼奥尔船长都会亲自到场,拿着松木做成的锥子在黑色牲口身上刻上马、海豚和公牛的图腾,并拿出一个三叉戟的吊坠,用古怪的语言念念有词之后再将那些生病的黑色牲口抛进海中——那犹如诅咒一般的语言我至今还能记得。” 说到这里,扎多克老人说出了几个词,那拥有着古怪音节的词语让特雷弗下意识地想要复述,但是却发现自己即便把舌头打了结,也无法模仿出那几个单词的发音,那几个单词根本就不是人类的发声结构所能够发出的。 那种语言所拥有的单词的发音,就好像一种自然现象的发声,是风吹过物体的声音,是海浪波涛的声音。 “很多人对塞尼奥尔船长的行为感到不解,塞尼奥尔船长告诉我们,那是远航者中流传着的安抚亡者的仪式,可以让抛入海中的亡者的灵魂不被大海所拘束,成为掀起波涛巨浪的海怪,或者造成幽灵船出现的可怖亡魂。” “但是,我们都知道,那是虚假的,那根本就是邪恶的仪式,那些被抛入海中黑色的牲口就是献祭给海洋神明的祭品,可是当时的我们还有很多水手,都不认识字,一辈子都在渔村中生活,并不知道塞尼奥尔船长做的是对的还是错的,究竟有没有这种风俗,不过塞尼奥尔船长有着我们不曾拥有的远航的经验,对于海面上需要注意到什么,比我们更懂——更何况,在那时候的我看来,快要死了的黑色牲口没有价值,献祭给海洋之神换取我们航行的顺利,再好不过
上一页
目录
下一页